Zarah Leander fut très populaire en France un peu avant et pendant la. Certes il y aurait beaucoup à dire sur son attitude pendant cette période, mais si on devait la juger uniquement sur un plan artistique, c’était une chanteuse de grand talent, brillante comédienne , fascinante à l’écran. Elle a enregistré quelques titres en français à Paris et en Suisse (6 au total), disponibles sur plusieurs compils. Pourtant, il semble qu’elle ait assuré elle-même le doublage de ses films en français si on en croit les revues de l’époque et il est possible qu’elle ait chanté à l’écran d’autres chansons de ses films (La belle hongroise, etc…) sans forcément les avoir enregistré sur 78 tours. D’ailleurs de nombreux petits formats d’époque nous montrent des versions françaises de ses succès allemands , comme je sais qu’un jour, chaque soir j’attends l’amour… Zarah a t’elle donc chanté ces versions françaises, inexistantes en disque, pour le doublage de ses films (et est il alors envisageable de les retrouver) ou seules des interprètes françaises comme Rose Avril ou Lucienne Delyle se sont frottées à ces adaptations ? D’avance merci.